Има ли други, които да са дали толкова много за света на приказките, колкото Братя Грим?
Познати като спасителите на приказките, Якоб и Вилхелм Грим събират голямо количество немски приказки, за да ги запазят за бъдещите поколения.
А днес резултатът от труда им продължава да бъде видим – макар и в осъвременени версии техните произведения са актуални и обичани от вече безброй поколения деца.
Кои са Братя Грим?
Преди името им да се превърне в нарицателно, Якоб и Вилхелм са прекарали целия си живот, посветени на света на литературата и произведенията на изкуството.
Публикуват своите „Детски и семейни приказки“ през 1812 година, а след това още два тома с разкази. Събират историите от старите разказвачи в немскоезичния свят, но сред приказките се срещат такива и от фолклора на други държави.
Целта на братята е била да съхранят и да предадат за следващите поколения популярни и по-рядко срещани разкази. Общо двамата братя успяват да запишат над 200 приказки, макар и да продължава да не е ясно колко са историите, създадени лично от Якоб или Вилхелм.
В резултат от разнообразните им източници обаче приказките от сборниците им се различават драстично една от друга. Затова и не всички от тях се радват на същата популярност днес.
За кого са подходящи приказките на Братя Грим?
Но това не е единствената причина някои приказки да са по-популярни от други. В много от тях е засегната темата за смъртта и предателството.
Виж още: Какво е основното послание в детските приказки на Ханс Кристиан Андерсен
Всъщност много от първоначалните необработени версии на произведенията на Братя Грим се считат за неподходящи за деца. Вещици, гоблини, тролове, вълци и още злодеи дебнат в тъмните кътчета от разказите, а героите не са в безопасност дори сред най-близките от семейството си.
Но след множество преводи, адаптации, а и екранизации, голяма част от историите на Грим днес се смятат за най-любимите детски приказки за четене за лека нощ.
Кои са най-хубавите им приказки?
Сегашните приказки на Братя Грим запазват само основни елементи от оригиналните си версии. Сюжетите им са силно преработени, за да са подходящи и за малките читатели. Но тези разкази, които успяват да добият популярност, днес попадат сред най-харесваните и търсените.
Снежанка
Всички познаваме историята за момичето с кожа бяла като сняг. Нейната красота предизвиква умиление у едни и несравнима ярост у други – дори у мащехата ѝ, която в оригиналната версия на историята дори е нейната родна майка.
Снежанка и други приказки, Братя Грим
Приказката бива адаптирана множество пъти. Интересен факт е, че едва 100 години след издаването ѝ седемте джуджета получават своите имена, когато историята бива разработена за Бродуейски мюзикъл.
Белоснежка и Червенорозка
Не бива да се бърка историята за Снежанка с тази за Белоснежка и Червенорозка, макар и в двете да участва героиня със снежнобяла кожа. В тази приказка обаче тя има сестра – Червенорозка, а джуджето е само едно вместо седем.
Двете девойки живеят сами с майка си и помагат на един полузамръзнал мечок и едно неблагодарно джудже. А заради добротата и делата си те получават най-хубавата награда – истинската любов.
Червената шапчица
Приказката, която според мнозина се смята за най-известната история от томовете на Братя Грим, е тази за Червената шапчица. Но версията на Якоб и Вилхелм не е единствената, позната в литературния свят.
Друг популярен преразказ е този на Шарл Перо, който се приема за първоизточника на историята, която Братя Грим са преразказали. Но в действителност приказки, подобни на „Червената шапчица“, са се разказвали много години преди раждането на всеки от тези автори.
Смята се дори, че братята разказвачи са чули две различни версии на историята, които са избрали да обединят в една. До днес обаче за момичето, което отива на гости на баба си, се разказва по множество начини.
Спящата красавица
Още една от приспивните приказки, които са били написани от Шарл Перо, а след това адаптирани от Братя Грим – „Спящата красавица“. Но и в този случай версия на приказката е била известна на разказвачите много преди това. Според фолклористите подобна история се предава между поколенията от 14 век до сега.
Виж още: Кои приказки да четем на децата?
Нито една вариация обаче не е такава, каквато познаваме днес. Въпреки множеството адаптации „Спящата красавица“ остава приказка, разпознавана и обичана от малки и големи.
Рапунцел
Историята за Рапунцел или Марулка, както често е наричана, също е сред любимите приказки на децата от няколко поколения насам. Смята се, че е вдъхновена от популярен мит за богинята на слънцето и зората.
Историята не е записана за първи път от братята писатели. Още през 1697 година френски автор публикува версия на приказката. До днес е трудно да се установят истинските източници на „Рапунцел“, след като историята е особено популярна из Европа. Но е неоспорима заслугата на Братята Грим за съхраняването ѝ.
Бременските музиканти
Най-известната приказка в Северна Германия с причина е тази за магарето, кучето, котето и петела, които искат да станат музиканти и да стигнат до Бремен.
Според историята застаряващите животни са неглижирани от своите стопани и в знак на протест се обединяват, за да станат музиканти. Целта им е да отидат в Бремен, но приключенията, на които се натъкват по пътя си са толкова много, че те така и не стигат до града.
Подобни приказки съществуват и в други култури, като се срещат две различни техни вариации. С общи характеристики са приказките, характерни за Европа, а другата версия е азиатската.
Хензел и Гретел
Една от най-вкусните истории, сред тези увековечени от Братя Грим, е тази за близнаците Хензел и Гретел.
Приказки: Братя Грим, Братя Грим
Това е известна приказка от Балтийския регион, която благодарение на братята писатели бива запомнена завинаги. Записана е в първия том от сборника с приказки на Братя Грим, но не и преди да бъде допълнена и усъвършенствана от авторите. След публикуването си тя бива подобрена и адаптирана още множество пъти, преди да достигне до съвременния читател.
Вълкът и седемте козлета
Една история, базирана на множество други – „Вълкът и седемте козлета“. Братя Грим са научили за нея от региона Ханау, но приказката е позната из много части на Европа. Смята се, че първата ѝ версия датира още от първи век сл. Христа.
Историята за вълка и козлетата много наподобява тази за Червена шапчица, като се смята, че двете приказки имат един и същи източник.
Жабокът принц
„Жабокът принц“ също е една от най-старите приказки, преразказани от Братя Грим. Най-ранните доказателства за нея са от 13 век, но се смята, че началото на приказките се корени още от времето на Древен Рим.
В много култури се разказва за животни, които се преобразяват в хора. Жабите и пеперудите са най-често срещаните примери, заради промените, които те търпят през живота си. Особено често се среща в азиатските истории да се преобразяват пеперудите, а в европейските страни по-често тази роля заема жабата.
Виж още: Кои са най-старите приказки?
Смята се, че „Жабокът принц“ е била любимата история на братята, затова и те я поставят сред първите в сборника си.
Румпелщилцхен
Интересна приказка е тази за Румпелщилцхен. Историята се смята за над 4000-годишна и разказва за позната фигура от немския фолклор – тази на тролоподобния Румпелщилцхен.
Приказката не е особено добре позната в България в сравнение с останалите на Братя Грим, но множество европейски държави разказват своя нейна версия, в която името на злодея е различно.
Братя Грим: Най-хубавите приказки
Приказките на Братя Грим са като безкраен извор на вдъхновение и приказно очарование. Днес разказите им се считат за едни от най-популярните, а любовта на децата към тях само нараства с новите и подобрени версии на приказките.
В книжарница Orange ще откриеш множество приказки, дело на Якоб и Вилхелм Грим. С коя от тях ще запознаеш малките четящи първо?
Все още няма коментар.