Продължаваме традицията и ви споделяме кои са любимите нови книги на книжаря за месец февруари. Въпреки че е най-мъничкият от цялата година, той се представи достойно и ни запозна с няколко страхотни нови заглавия. По-наблюдателните ще забележат, че сред новите заглавия има и един гост от минала година. Малкото нарушение се дължи на факта, че „Нека големият свят се върти“ е книга, която счупва всички граници.
„Нека големият свят се върти“, Колъм Маккан
Романът на ирландския писател излиза в България през 2012 година. Той е част от поредицата „Отвъд“ (изд. Жанет 45) и определено е сред най-великолепните й представители. „Нека големият свят се върти“ е книга с оригинална архитектура. Построена е с много въображение и стил, историята на въжеиграча, който прокарва тънко метално въже мъжду кулите близнаци и минава по него пред стъписаните погледи на нюйоркчани, се преплита с историите на няколко души, които на пръв поглед нямат общо помежду си.
Но големият свят се върти и не се спира нито пред автомобилни катастрофи, нито пред арестувани проститутки, нито пред семейни трагедии, нито пред майчина болка, нито пред богатство и бедност.
„Романът на Лизи“, Стивън Кинг
Абсурдно е да прилагаме аргументи защо харесваме и четем нещо на Кинг. Всеки негов роман е задължителен, наистина. Той е Кралят и нищо друго няма значение. Приятно четене.
Най-новата книга на изд. „Deja Book“ е красиво издание с твърди корици на една класика, която излиза за пръв път на български език. „Монахът“ е готически роман, публикуван за пръв път през 1776 година. И въпреки че е смятан за една от най-ключовите книги в жанр, всъщност е много повече от това.Макар да сме съвсем в началото й, усещането и впечатленията ни са повече от чудесни. А и трудно можем да не се доверим на Стивън Кинг, който казва, че „Moнaxът“ e чepнaтa мaшинa нa пoxoттa и cвpъxecтecтвeнoтo, пpoмeнилa жaнpa зaвинaги – дopи caмия poмaн ĸaтo литepaтypнo явлeниe.„
„Избрани стихотворения“, Т.С. Елиът
Дълго очаквахме тази книга и тя дойде при нас в прекрасен формат, красиво оформление и твърди корици. Преводът на стихотворенията е изцяло на Владимир Левчев. Изданието включва най-известните стихотворения и поеми на Елиът и (разбира се) полемиките около превода и подбора на произведенията в него не закъсняха. Ние няма да се включим в тях, а просто ще четем. Засега.
Ранен Джойс. По-приемлив, по-смилаен. По-лесен, ако щете.
Книгата съдържа 14 разказа за живота на обикновения ирландец в Дъблин и е публикувана за пръв път през 1914 година. За времето си сборникът е доста провокативен, защото описва интимни сцени по директен начин. Днес това няма да ви шокира особено. А и ще ви подготви психически за „Одисей“ (ако у вас присъства намерението да го четете) и ще ви запознае с някои от героите му.
Няма как да оставим месецът да се изниже без да сме отбелязали и появат на новия роман на българския книжер психар Анди Велков. С „Няма закога“ той не изневерява на свежия си и забавен стил. Три старчета, които навремето са били много близки, се събират по повод общата старост и изненадващо придобидото богатство на единия от тях. И тъй като няма закога да бъдат прилични, няма закога да чакат, няма кого да чакат, те ще изживеят брутално невероятни неща СЕГА.
СНИМКА: СИМОНА ИЛОВА